会社紹介

introduceimage韓国語専門会社 世和翻訳通訳 は、10年以上韓国に滞在している日本人が韓国で設立した会社です。

翻訳・通訳の仕事をしながら、日本と韓国両国の翻訳・通訳業界を比較して感じることは、日本の翻訳・通訳会社は一般的に料金が高すぎます。最低料金が1万円などかなり高く設定しているところも多くあります。

韓国の翻訳・通訳会社と比較すると平均で2倍ぐらいの差があるように思われます。だからと言って、翻訳・通訳者の能力や質が料金ほどの差だけ違うかというとそうではありません。日本の会社はこの料金格差を利用して韓国の会社に仕事を委託し、中間マージンを取っている場合も少なからずあるということを聞いています。

こうした両国の料金格差は、日本と韓国の物価の差がかなりなくなっている現状においては、必ず是正していくべきものだと考えています。

そこで弊社は、翻訳料の「料金破壊」を行います。「最低料金の設定」を廃止し、弊社が取る「中間マージンを減らす」などして一般的な翻訳料よりもかなり安く提供します。

また、弊社は、韓国で設立した会社ですが長年の経験と実績により、翻訳の質には自信があります。東大やソウル大出身の有能な人材を確保しており、これまでの翻訳実績を見ていただければ分かりますが、IT関係や医療機器の取扱説明書、各種契約書、裁判関係の重要書類なども日常でこなして来ましたし、最もチェックが厳しいといわれるサムスン関係や公共機関からの依頼にも対応しています。

グローバル時代において、ますます必要となる翻訳・通訳の質の向上と価格の平準化を目指しています。よろしくお願いします。

韓国語専門会社 世和翻訳通訳

サブコンテンツ
  • サイトマップ
  • 韓国語

このページの先頭へ